Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ψηλάφημα: Difference between revisions

From LSJ

Δύσμορφος εἴην μᾶλλον ἢ καλὸς κακός → Turpi forma esse malim, quam pulcher malus → Ach, wär ich lieber missgeformt als schön und schlecht

Menander, Monostichoi, 117
(Bailly1_5)
(47c)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />attouchement.<br />'''Étymologie:''' [[ψηλαφάω]].
|btext=ατος (τό) :<br />attouchement.<br />'''Étymologie:''' [[ψηλαφάω]].
}}
{{grml
|mltxt=το, ΝΑ [[ψηλαφώ]]<br /><b>1.</b> η [[ψηλάφηση]]<br /><b>2.</b> [[θωπεία]], [[χάιδεμα]].
}}
}}

Revision as of 06:15, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψηλᾰφημα Medium diacritics: ψηλάφημα Low diacritics: ψηλάφημα Capitals: ΨΗΛΑΦΗΜΑ
Transliteration A: psēláphēma Transliteration B: psēlaphēma Transliteration C: psilafima Beta Code: yhla/fhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A touch, Ph.1.597; caress, X.Smp.8.23.

German (Pape)

[Seite 1396] τό, Berührung, Betastung, Xen. conv. 8, 23.

Greek (Liddell-Scott)

ψηλάφημα: τό, ψηλάφησις, «πασπάτευμα», Φίλων 1. 597· θωπεία, «χάϊδευμα», Ξεν. Συμπ. 8. 23.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
attouchement.
Étymologie: ψηλαφάω.

Greek Monolingual

το, ΝΑ ψηλαφώ
1. η ψηλάφηση
2. θωπεία, χάιδεμα.