κυνόμυια

From LSJ
Revision as of 00:04, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (5)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠνόμυια Medium diacritics: κυνόμυια Low diacritics: κυνόμυια Capitals: ΚΥΝΟΜΥΙΑ
Transliteration A: kynómyia Transliteration B: kynomuia Transliteration C: kynomyia Beta Code: kuno/muia

English (LSJ)

ἡ,

   A v. κυνάμυια.    II = ψύλλιον, Dsc.4.69.

Greek (Liddell-Scott)

κῠνόμυια: ἡ, ἴδε κυνάμυια.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
c. κυνάμυια.

Greek Monolingual

κυνόμυια, ἡ (Α)
1. κυνάμυια
2. το φυτό ψύλλιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κυν(ο)- + μυῖα «μύγα» (πρβλ. χαλκό-μυια)].

Greek Monotonic

κῠνόμυια: ἡ = κυνάμυια, σε Ανθ., Λουκ.