ἐπιξέω

From LSJ
Revision as of 15:35, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιξέω Medium diacritics: ἐπιξέω Low diacritics: επιξέω Capitals: ΕΠΙΞΕΩ
Transliteration A: epixéō Transliteration B: epixeō Transliteration C: epikseo Beta Code: e)pice/w

English (LSJ)

   A scrape or graze on the surface, Hp.VC14 (v.l. for ἐπιξύω), Aret.CD1.2; ἅλμασιν ἀκρωνύχοις τὴν πέτραν Hld.5.14: metaph., polish a poem, Vit.Apollon.Rhod.

German (Pape)

[Seite 967] (s. ξέω), die Oberfläche ritzen, obenauf kratzen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιξέω: ξέω ἢ ξαίνω ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 908, Ἀρετ. Χρον. Νούσ. Θεραπευτ. 1. 2.

French (Bailly abrégé)

gratter à la surface ; fig. polir.
Étymologie: ἐπί, ξέω.

Greek Monolingual

ἐπιξέω) ξέω
ξύνω ελαφρά την επιφάνεια ενός αντικειμένου, γρατζουνίζω
αρχ.
μτφ. χτενίζω, καλλωπίζω.