ἔνυδρις
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
English (LSJ)
ἡ, gen. ιος, Hdt.: ἐνυδρίς, ίδος, Arist.HA594b31:—
A otter, Lutra vulgaris, Hdt.2.72, 4.109, Arist. l.c. II water-snake, Enhydris, Plin.HN32.82.
German (Pape)
[Seite 860] ιος, Her. 2, 72. 4, 109, od. ἐνυδρίς, ίδος, ἡ, Fischotter, Arist. H. A. 8, 5.
Greek (Liddell-Scott)
ἔνυδρις: ἡ, γεν. -ιος, Ἡρόδ. 4. 109· ἐνυδρίς, ίδος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 5, 7 κἑξ.: ― «ζῷον ποτάμιον ἀμφίβιον ὅμοιον κάστορι» (Ἡσύχ.), κοινῶς «βύδρα», Lutra vulgaris, Ἡρόδ. ἔνθ’ ἀνωτ. καὶ 2. 72, Ἀριστ. ἔνθ’ ἀνωτ. ΙΙ. ὕδρος, «νεροφῖδα», Λατ. enhydris, Πλίν. Η. Ν. 32. 7.
French (Bailly abrégé)
ιος (ἡ) :
loutre, animal.
Étymologie: ἐν, ὕδωρ.
Spanish (DGE)
-ιος, ἡ
• Alolema(s): acent. -δρίς Arist.HA 594b31, 32
• Morfología: [ac. plu. ἐνύδριας Ar.Ach.880]
zool.
1 nutria, Lutra lutra (L.), Hecat.324b, Hdt.4.109, Arist.ll.cc., Ar.l.c., Medic.Fr.Pap. en PRyl.531.re.2.12, SEG 45.1452h (Palestrina II a.C.), Ael.NA 11.37, Ath.353f.
2 serpiente de agua, prob. Natrix natrix (L.) o N. tessellata (Laurenti) enhydris vocatur Graecis colubra in aqua vivens Plin.HN 32.82, cf. Corp.Herm.Fr.25.6.
Greek Monolingual
ἔνυδρις και ἐνυδρίς, η (AM)
1. υδρόβιο σαρκοφάγο θηλαστικό, κν. βίδρα ή φώκια της θάλασσας
2. νεροφίδα.
Greek Monotonic
ἔνυδρις: ἡ, γεν. -ιος (ὕδωρ), νερόφιδο, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἔνυδρις: ιος ἡ Her. = ἐνυδρίς.