ἀναύξητος

From LSJ
Revision as of 11:35, 10 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναύξητος Medium diacritics: ἀναύξητος Low diacritics: αναύξητος Capitals: ΑΝΑΥΞΗΤΟΣ
Transliteration A: anaúxētos Transliteration B: anauxētos Transliteration C: anayksitos Beta Code: a)nau/chtos

English (LSJ)

ον,

   A = ἀναυξής, Arist.Cael.270a25, Sor.1.47 (Comp.), Aq.Je.22.30; μορφαὶ ἀ. πυρός dub.l. in Theodect.17.    2 without augment, Eust.19.29. Adv. -τως Greg.Cor.180.

German (Pape)

[Seite 212] 1) nicht wachsend, Arist. coel. 1, 3. – 2) ohne Augment, Gramm.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναύξητος: -ον, ὡσαύτως η, ον, Θεοδέκτ. παρὰ Στράβ. 695· ὁ μὴ αὐξάνων, Ἀριστ. π. Οὐραν. 1. 3. 7. 2) ὁ ἄνευ αὐξήσεως, Γραμμ.: ― Ἐπίρρ. -τως αὐτόθι.

Spanish (DGE)

-ον
I 1que no crece o aumentade un cuerpo celeste c. movimiento circular, Arist.Cael.270a25, ἥλιος ... συνέστρεφεν κόμας (τῶν Αἰθιόπων) μορφαῖς ἀναυξήτοισι συντήξας πυρός Theodect.17, βέβλαπται ... ὥστε ... γίνεσθαι ... ἀναυξητότερον Sor.34.19, ἄνδρα Aq.Ie.22.30.
2 gram. que carece de aumento de formas verbales, Eust.19.29.
II adv. -ως gram. sin aumento de formas verbales, Greg.Cor.180.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀναύξητος, -ον)
1. εκείνος που δεν αυξάνεται
μσν.- νεοελλ.
(Γραμμ.) αναύξητα ρήματα
εκείνα που δεν παίρνουν αύξηση.

Russian (Dvoretsky)

ἀναύξητος:
1) Arst. = ἀναυξής;
2) грам. не имеющий приращения (аугмента).