πλέον

From LSJ
Revision as of 11:50, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "————————" to "<br />")

Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not

Menander, Monostichoi, 296
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλέον Medium diacritics: πλέον Low diacritics: πλέον Capitals: ΠΛΕΟΝ
Transliteration A: pléon Transliteration B: pleon Transliteration C: pleon Beta Code: ple/on

English (LSJ)

   A = πλήν, c. nom., JHS50.267 (Asia Minor).

German (Pape)

[Seite 630] neutr. von πλέων (s. πλείων) u. von πλέος.

French (Bailly abrégé)

2ονος;
neutre de πλέων.
3ου;
neutre de πλέος.

English (Autenrieth)

see πλείων.

Greek Monolingual

(I)
Α
(καταχρ. πρόθεση) πλην, εκτός από, εξαιρέσει του.....
(II)
Ν
επίρρ. βλ. πλείων.

Russian (Dvoretsky)

πλέον: I nom. и acc. n к πλέος.
IV и πλεῖον τό большая часть или большинство (τινός Hom., Thuc.): σὲ τῶνδ᾽ ἐς π. σέβω Soph. я чту тебя больше, чем их.
ονος n к πλέων I.
πλεῖν и πλεῦν, тж. τὸ πλέον adv.
1) больше (π. ἢ εἴκοσι Xen.; πλεῖνπέντε τάλαντα Dem.): πλεῖν ἑξακοσίους Arph. свыше шестисот; πλεῖνμαίνομαι Arph. я больше, чем безумствую, т. е. я вне себя от восторга; τὸ π. ἔχειν τινός Xen. и π. τινὸς φέρεσθαι Her. иметь преимущество, преобладать над кем-л., превосходить кого-л.; τί π. (ἐστί или γένοιτ᾽ ἂν); Arph., Eur. что пользы?, к чему?; οὐδὲν π. Plat., Dem. ни к чему, не к чему; οὐδὲν π. ποιήσετε Plat. вы ничего не добьетесь; π. τι ποιῆσαι Plat. чего-л. добиться;
2) сверх того: πρὸς τούτοισι ἔτι π. προσωρέγοντό οἱ Her. сверх этого они еще внушали ему (надежды).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλέον comp. n. van πλείων.
πλέον n. sing. van πλέος.