συγκερκίζω

From LSJ
Revision as of 13:04, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1")

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκερκίζω Medium diacritics: συγκερκίζω Low diacritics: συγκερκίζω Capitals: ΣΥΓΚΕΡΚΙΖΩ
Transliteration A: synkerkízō Transliteration B: synkerkizō Transliteration C: sygkerkizo Beta Code: sugkerki/zw

English (LSJ)

   A weave together, Pl.Plt.310e.

German (Pape)

[Seite 967] zusammenweben, ὁμοδοξίαις, Plat. Polit. 310 e.

Greek (Liddell-Scott)

συγκερκίζω: συνυφαίνω, Πλάτ. Πολιτικ. 310E.

Greek Monolingual

Α
συνυφαίνω («ξυγκερκίζοντα δὲ όμοδοξίαις», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κερκίζω «υφαίνω»].

Russian (Dvoretsky)

συγκερκίζω: досл. ткать вместе, сплетать воедино, перен. сочетать, соединять (τὰ σώφρονα ἤθη τιμαῖς Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-κερκίζω tot een geheel weven, verweven;. εἰς ἀλλήλους met elkaar Plat. Plt. 310e.