βλέψις
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
εως, ἡ,
A act of sight, τὸ βλεπόμενον τὸ ὄν, οὺχ ἡ β. Plot.6.2.8. II sight (i. e. thing seen), πρὸς τὴν βλέψιν ἀναφλεχθείς Plu. Pel.32. III metaph., contemplation, consideration, συμφερόντων Epicur.Ep.3p.63U.
German (Pape)
[Seite 449] ἡ, das Sehen, nur VLL.
Greek (Liddell-Scott)
βλέψις: -εως, ἡ, ἡ ἐνέργεια τοῦ βλέπειν, ὄψις, ὅρασις, Πλούτ. Πελοπ. 32, Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
vue, regard.
Étymologie: βλέπω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 acción de ver, visión, vista τὸ γὰρ βλεπόμενον τὸ ὄν, οὐχ ἡ β. Plot.6.2.8
•fig. consideración συμφερόντων καὶ ἀσυμφόρων Epicur.Ep.[4] 130.
2 cosa vista, visión, espectáculo πρὸς τὴν βλέψιν ἀναλεχθείς indignado ante el espectáculo Plu.Pel.32.
Greek Monotonic
βλέψις: -εως, ἡ (βλέπω), όραση, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
βλέψις: εως ἡ видение: πρὸς τὴν βλέψιν (τινός) Plut. при виде кого-л.
Middle Liddell
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βλέψις -εως, ἡ βλέπω aanblik :. πρὸς τὴν βλέψιν ἀναφλεχθείς woedend over wat hij zag Plut. Pel. 32.9.