fungus
ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Ar. μύκης, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
fungus: i, m. for sfungus, kindred to σφόγγος, σπόγγος, the initial s suppressed as in fallo, fides, nurus, etc.; cf. funis, and
v. the letter S.,
I a mushroom, moril, fungus.
I Lit.: satis esse nobis non magis hoc potis est quam imber fungo, Plaut. Stich. 5, 5, 33; Plin. 22, 23, 47, § 96; Hor. S. 2, 4, 20.—
II Transf.
A A soft-pated fellow, a dolt: stulti, stolidi, fatui, fungi, bardi, blenni, buccones, Plaut. Bacch. 5, 1, 2; so id. ib. 2, 3, 49; 4, 7, 23.—
B A fungous excrescence on the human body, Tert. Spect. 23; cf.: fungo simile ulcus, Cels. 6, 18, 11.—On the olive-tree, Plin. 17, 24, 37, § 223.—
C A collection of lamp-black on the wick of a candle or lamp, a candle-snuff, Verg. G. 1, 392.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fungus,¹³ ī, m. (σπόγγος),
1 champignon : Pl. St. 773 ; Cic. Fam. 7, 26, 2, etc. ; Plin. 17, 223 ; Hor. S. 2, 4, 20 || [injure] = imbécile : Pl. Bacch. 1088
2 [fig.] a) [médec.] excroissance de chair : Tert. Spect. 23 ; b) excroissance sur les oliviers : Plin. 17, 223 ; c) champignon (d’une mèche qui brûle mal] : Virg. G. 1, 392.
Latin > German (Georges)
fungus, ī, m. (σφόγγος od. σπόγγος), I) der Erdschwamm, Pilz, die Morchel, Plaut. Stich. 773. Cic. ep. 9, 15, 5. Cels. 5, 27, 12. Plin. 17, 223. Hor. sat. 2, 4, 20. Ov. met. 7, 393. – als Schimpfwort, Pilz! = Dummkopf, Plaut. Bacch. 1088. – II) übtr.: A) ein schwammartiges Gewächs am Menschen, Tert. de spect. 23: u. ein krankhafter Auswuchs (Pilze) an Ölbäumen, Plin. 17, 223. – B) die Lichtschnuppe, Verg. georg. 1, 392.
Latin > English
fungus fungi N M :: fungus; mushroom