gaze
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
English > Greek (Woodhouse)
verb intransitive
P. and V. ὁρᾶν, θεᾶσθαι, θεωρεῖν, ἀθρεῖν, βλέπειν, ἀποβλέπειν, σκοπεῖν, V. εἰσορᾶν (or mid.) (rare P.), προσδέρκεσθαι, εἰσδέρκεσθαι, Ar. and V. λεύσσειν, δέρκεσθαι.
gaze at: P. and V. βλέπειν εἰς (acc.), ἀποβλέπειν εἰς (acc.) or πρός (acc.), ἐμβλέπειν (dat.), προσβλέπειν (acc.) (Plato, Republic 336D), P. ἐπιβλέπειν πρός (acc.) or ἐπί (acc.).
substantive
P. and V. βλέμμα, τό, ὄψις, ἡ, V. δέργμα, τό.
eye: P. and V. ὀφθαλμός, ὁ, ὄψις, ἡ, ὄμμα, τό (Thuc. and Plato, but rare P.).