bustle
From LSJ
κράτιστοι δ᾽ ἂν τὴν ψυχὴν δικαίως κριθεῖεν οἱ τά τε δεινὰ καὶ ἡδέα σαφέστατα γιγνώσκοντες καὶ διὰ ταῦτα μὴ ἀποτρεπόμενοι ἐκ τῶν κινδύνων → the bravest are surely those who have the clearest vision of what is before them, glory and danger alike, and yet notwithstanding, go out to meet it | and they are most rightly reputed valiant who, though they perfectly apprehend both what is dangerous and what is easy, are never the more thereby diverted from adventuring
English > Greek (Woodhouse)
substantive
confusion: P. and V. θόρυβος, ὁ, P. ταραχή, ἡ.
fuss: Ar. and P. πολυπραγμοσύνη, ἡ, P. φιλοπραγμοσύνη, ἡ.
verb intransitive
Ar. and P. πολυπραγμονεῖν.
be in confusion: Ar. and P. θορυβεῖν; see hasten.