ἐπαναπηδάω

From LSJ
Revision as of 09:00, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Ἑκὼν σεαυτὸν τῇ Κλωθοῖ συνεπιδίδου παρέχων συννῆσαι οἷστισί ποτε πράγμασι βούλεται. Πᾶν ἐφήμερον, καὶ τὸ μνημονεῦον καὶ τὸ μνημονευόμενον → Be willing to give yourself up to Clotho, letting her spin to whatever ends she pleases. All is ephemeralboth memory and the object of memory (Marcus Aurelius 4.34f.)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναπηδάω Medium diacritics: ἐπαναπηδάω Low diacritics: επαναπηδάω Capitals: ΕΠΑΝΑΠΗΔΑΩ
Transliteration A: epanapēdáō Transliteration B: epanapēdaō Transliteration C: epanapidao Beta Code: e)panaphda/w

English (LSJ)

A leap upon, Ar.Nu.1375.

German (Pape)

[Seite 900] dabei in die Höhe springen, Ar. Nubb. 1372.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαναπηδάω: μέλλ. -ήσομαι, ἀναπηδῶ κατά τινος, Ἀριστοφ. Νεφ. 1375.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
bondir sur.
Étymologie: ἐπί, ἀναπηδάω.

Greek Monotonic

ἐπαναπηδάω: μέλ. -ήσομαι, αναπηδώ, πηδώ πάνω σε κάποιον, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαναπηδάω: вскакивать, подпрыгивать Arph.

Middle Liddell

fut. ήσομαι
to leap upon, Ar.