Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξευμενίζω

From LSJ
Revision as of 08:39, 21 March 2021 by Spiros (talk | contribs)

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξευμενίζω Medium diacritics: ἐξευμενίζω Low diacritics: εξευμενίζω Capitals: ΕΞΕΥΜΕΝΙΖΩ
Transliteration A: exeumenízō Transliteration B: exeumenizō Transliteration C: eksevmenizo Beta Code: e)ceumeni/zw

English (LSJ)

propitiate, θεόν J.AJ8.13.8:—Med., ib.12.2.14, LXX 4 Ma.4.11, Plu.Fab.4, Ph.2.2, al., Herm.in Phdr.p.89A.:—Pass., ὑπό τινος, περί τινος, Ph.2.520,533, cf. Porph.Abst.2.37.

German (Pape)

[Seite 880] geneigt machen, med. sich, z. B. θεούς Plut. Fab. 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξευμενίζω: καθιστῶ εὐμενῆ, εὐμενίζω, Εὐστ. Πονημάτ. 135. 61: ‒ Μέσ. Πλούτ. Φάβ. 4, κτλ: ‒ Παθ.: ἀόρ. -ισθεὶς Εὐσεβ. Ἐκκλ. Ἱστ. 9. 7. ΙΙ. ἀμεταβ., εἶμαι εὐμενής, θεὸς ἐξ. Συλλ. Ἐπιγρ. 8627.

Greek Monolingual

(AM ἐξευμενίζω) ευμενίζω
καθιστώ κάποιον ευμενή προς εμένα, καταπραΰνω («ἐξευμενίζειν τὸν θεόν»)
αρχ.
είμαι φιλικός («θεὸς ἐξευμενίζει»).

Greek Monotonic

ἐξευμενίζω: (εὐμενής), κατευνάζω, καταπραΰνω — Μέσ., σε Πλούτ.

Middle Liddell

εὐμενής
to propitiate:—Mid., Plut.