plant

From LSJ
Revision as of 16:15, 10 September 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }} ")

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for plant - Opens in new window

substantive

P. and V. φυτόν, τό, V. φύλλον, τό, φυλλάς, ἡ.

verb transitive

P. and V. φυτεύειν.

sow: P. and V. σπείρειν.

fix: P. also V. πηγνύναι, Ar. καταπηγνύναι.

put down firmly: P. and V. τιθέναι (or mid.), ἐρείδειν (Plato but rare P.), V. ἀντερείδειν.

planting her foot against the side of the unhappy man: V. πλεύραισιν ἀντιβᾶσα τοῦ δυσδαίμονος (Euripides, Bacchae 1126).

plant against: P. and προσβάλλειν (τί τινι).

to plant against the towers a foothold of firm ladders: V. προσφέρειν πύργοισι πηκτῶν κλιμάκων προσαμβάσεις (Euripides, Phoenissae 488).

plant in: Ar. and V. ἐναρμόζειν (τί τινι) (Euripides, Phoenissae 1413).

planted at his post: V. τάξιν ἐμβεβώς (Euripides, Hercules Furens 164).

planted firmly: Ar. and V. πηκτός.

settle (persons or things): P. and V. οἰκίζειν, κατοικίζειν, ἱδρύειν, καθιδρύειν.

plant (a colony): P. and V. κτίζειν, οἰκίζειν, κατοικίζειν.

Dutch > Greek

πόα