ποτικλίνω

From LSJ
Revision as of 15:30, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτικλίνω Medium diacritics: ποτικλίνω Low diacritics: ποτικλίνω Capitals: ΠΟΤΙΚΛΙΝΩ
Transliteration A: potiklínō Transliteration B: potiklinō Transliteration C: potiklino Beta Code: potikli/nw

English (LSJ)

= προσκλίνω, pf. Pass. -κέκλιται Od.6.308.

Russian (Dvoretsky)

ποτῐκλίνω: дор. = προσκλίνω.

Greek (Liddell-Scott)

ποτικλίνω: Δωρ. ἀντὶ τοῦ προσκλίνω, Ὀδ. Ζ. 308.

English (Autenrieth)

ipf. προσέκλῖνε, pass. perf. ποτικέκλιται: lean against, τινί τυ; perf. pass., is placed or stands near. (Od.)

English (Slater)

ποτικλῑνω recline against στρωμνὰ δὲ χαράσσοισ' ἅπαν νῶτον ποτικεκλιμένον κεντεῖ (P. 1.28)

Greek Monolingual

Α
(επικ. και δωρ. τ.) προσκλίνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτί, τ. ισοδύναμος του πρός + κλίνω.

Greek Monotonic

ποτῐκλίνω: Δωρ. αντί προσ-κλίνω, σε Ομήρ. Οδ.