ἀμφιτρομέω
From LSJ
φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid
English (LSJ)
tremble for, τοῦ δ' ἀ. καὶ δείδια Od.4.820.
Spanish (DGE)
temblar con todo el cuerpo por c. gen. τοῦ δ' ἀμφιτρομέω καὶ δείδια Od.4.820.
German (Pape)
[Seite 145] τινός, für Jemand zittern, besorgt sein, Od. 4, 820.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
prés.
trembler pour, gén..
Étymologie: ἀμφί, τρέμω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιτρομέω: τρέμω περί τινος, διά τινα, τοῦ δ’ ἀμφ. καὶ δείδια Ὀδ. Δ. 820.
English (Autenrieth)
tremble for, w. gen., Od. 4.820†.
Greek Monotonic
ἀμφιτρομέω: μέλ. -ήσω, τρέμω για κάποιον, με γεν., σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφιτρομέω: сильно дрожать: ἀ. τινος Hom. трепетать за кого-л.
Middle Liddell
to tremble for, c. gen., Od.