Διάσια
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
English (LSJ)
τά, the festival of Zeus μειλίχιος, at Athens, Ar.Nu.408, Th.1.126, etc. [ᾰς Ar. l. c., cf. Sch. ad v. 862.]
Spanish (DGE)
(Δῑάσια) -ων, τά
• Prosodia: [-ᾰ-]
Diasias fiesta ateniense en honor de Zeus Miliquio, Ar.Nu.408, 864, Th.1.126, SEG 33.147.34 (IV a.C.), Sokolowski 3.18A.38 (IV a.C.), Luc.Icar.24, Tim.7, Charid.1, Poll.1.37, Hsch., EM 270.14G., Sch.Ar.Eq.445a, tb. fiesta en Tasos Sokolowski 2.69.2 (IV a.C.).
French (Bailly abrégé)
ων (τά) :
fêtes de Zeus, à Athènes.
Étymologie: Διός, gén. de Ζεύς.
Russian (Dvoretsky)
Δῑάσια: (ᾰ) τά диасии (афинский праздник в честь Ζεὺς μειλίχιος, справлявшийся 23-го антестериона) Thuc., Arph.
Greek (Liddell-Scott)
Δῑάσια: τά, ἑορτὴ τοῦ Διὸς μειλιχίου, ἐν Ἀθήναις, Θουκ. 1. 126. Ἀριστοφ. Νεφ. 408, κτλ. [ᾰσ ἔνθ’ ἀνωτ., πρβλ. Σχόλ. 862]
Greek Monotonic
Δῑάσια: τά, γιορτή του Δία μειλιχίου, σε Αριστοφ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.pl.
Meaning: Feast of Zeus Meilichios in Athens (Th.)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: One is inclined to combine δῖος, but a suffix -ασιος is unknown.
Middle Liddell
Δῑάσια, τά, n
the festival of Zeus μειλίχιος, Ar.