οὐρανίζω

From LSJ
Revision as of 12:15, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐρᾰνίζω Medium diacritics: οὐρανίζω Low diacritics: ουρανίζω Capitals: ΟΥΡΑΝΙΖΩ
Transliteration A: ouranízō Transliteration B: ouranizō Transliteration C: ouranizo Beta Code: ou)rani/zw

English (LSJ)

or οὐρανίζομαι, reach to heaven, A.Fr.436.

Russian (Dvoretsky)

οὐρανίζω: или οὐρᾰνίζομαι достигать неба Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

οὐρᾰνίζω: ἢ -ίζομαι, φθάνω μέχρις οὐρανοῦ, «οὐρανιζέτω: πρὸς τὸν οὐρανὸν διικνείσθω, Αἰσχύλος» Φώτ. - οὐρανίζω, ῥίπτω σφαῖραν ὑψηλὰ πρὸς τὸν οὐρανόν, Ἡσύχ. ἐν λέξ. οὐρανίαν.

Greek Monolingual

οὐρανίζω ή οὐρανίζομαι (Α) ουρανός
φθάνω μέχρι τον ουρανό.