bisextus
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
Latin > English
bisextus bisexti N M :: intercalary day
Latin > English (Lewis & Short)
bĭ-sextus: (erroneously bissextus; v. bis
I fin.), i, m., sc. dies (bĭsextum, i, n., Censor. 20; Amm. 26, 1, 7) [bis], an intercalary day; so called, since the 24th of February = VI. Cal. Mart., was doubled: bisextus est post annos quattuor unus dies adjectus, Isid. Orig. 6, 17, 25; Dig. 50, 16, 98; 4, 4, 3, § 3; Macr. S. 1, 14; Aug. Trin. 4; Isid. Orig. 6, 17, 25-27.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bĭsextus, a, um (bis, sextus), c. bisextilis : Isid. Nat. 6, 7 || subst. m., le jour intercalaire des années bissextiles : Isid. Orig. 6, 17, 25 ; Dig. 50, 16, 98.
Latin > German (Georges)
bisextus (bis-sextus), ī, m. (sc. dies) u. bisextum (bissextum), ī, n., der Schalttag, so gen., weil der doppelte 24. Februar = VI Kal. Mart. war, Form -us, Isid. 6, 17, 25 sq.: Form -um, Ulp. dig. 4, 4, 3. § 3. Cels. dig. 50, 16, 98 pr. Macr. sat. 1, 14, 6. Censor. 20, 10. Amm. 26, 1, 7. – dah. annus bisextus, das Schaltjahr, Augustin. ep. 55, 13. Isid. de nat. rer. 6, 4. – / Die Schreibung bissextus u. -um jetzt in den meisten Stellen; vgl. Jan Macr. sat. 1, 14, 6.