μαστίχινος

From LSJ
Revision as of 11:34, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαστῐχῐνος Medium diacritics: μαστίχινος Low diacritics: μαστίχινος Capitals: ΜΑΣΤΙΧΙΝΟΣ
Transliteration A: mastíchinos Transliteration B: mastichinos Transliteration C: mastichinos Beta Code: masti/xinos

English (LSJ)

η, ον, prepared with mastich, ἔλαιον Dsc.1.42, Gal.11.870, Philagr. ap. Orib.5.19.10.

Greek (Liddell-Scott)

μαστίχῐνος: -η, -ον, παρεσκευασμένος διὰ μαστίχης, ἴδε μαστιχέλαιον.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α μαστίχινος, -η, -ον)
ο μαστιχένιος, ο παρασκευασμένος με μαστίχα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μαστίχη + κατάλ. -ινος].

German (Pape)

von Mastix, mit Mastix bereitet, ἔλαιον, Diosc.