εἰσαποβαίνω

From LSJ
Revision as of 12:00, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_13)

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσαποβαίνω Medium diacritics: εἰσαποβαίνω Low diacritics: εισαποβαίνω Capitals: ΕΙΣΑΠΟΒΑΙΝΩ
Transliteration A: eisapobaínō Transliteration B: eisapobainō Transliteration C: eisapovaino Beta Code: ei)sapobai/nw

English (LSJ)

   A pass out to.., c. acc., A.R.4.650, etc.

German (Pape)

[Seite 740] (s. βαίνω), aussteigen u. hineingehen; νήσους Ap. Rh. 4, 650; ἐκ δὲ τόθεν Ῥοδανοῖο ῥόον εἰσαπέβησαν 4, 627.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσαποβαίνω: ἀποβαίνω ἀπό τινος μέρους εἰς ἄλλο, μετ’ αἰτ., ἐκ δὲ τόθεν Ροδανοῖο βαθὺν ῥόον εἰσαπέβησαν Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 625.

Spanish (DGE)

desembarcar en c. ac. εἰσαπέβαν νήσους A.R.4.650, cf. 1781.