κολλούριον

From LSJ
Revision as of 17:48, 25 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (strοng)

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κολλούριον Medium diacritics: κολλούριον Low diacritics: κολλούριον Capitals: ΚΟΛΛΟΥΡΙΟΝ
Transliteration A: kolloúrion Transliteration B: kollourion Transliteration C: kolloyrion Beta Code: kollou/rion

English (LSJ)

τό, Dim. of foreg., POxy.1731.8 (iii A.D.).    II v. κολλύριον.

German (Pape)

[Seite 1473] τό, = κολλύριον, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

κολλούριον: τό, ἴδε ἐν λέξ. κολλύριον.

English (Strong)

neuter of a presumed derivative of kollura (a cake; prob akin to the base of κολλάω); properly, a poultice (as made of or in the form of crackers), i.e. (by analogy) a plaster: eyesalve.