κολλύριον
English (LSJ)
[ῡ], τό, Dim. of κολλύρα,
A pessary, Hp.Mul.1.51 (in form κολλούριον), Dsc.1.1; used as substitute for a probe, Cels.7.4.4; pellet, PHolm.1.16, PLeid.X.69.
2 eyesalve, Apoc.3.18, IG14.966.16 (ii A.D.), PFlor.177.20 (iii A.D.); stamped with the physician's seal, CIL13.10021.64, al.: freq. in plural, Arr. Epict.2.21.20, 3.21.21, etc.; salve in general, POxy.1088 (sg. and pl., i A.D.):—on κ. 1.1 and 1.2, Antyll. ap. Orib.10.23.1-19.
3 = κολλύρα 1, LXX 3 Ki.12.24.
II fine clay on which a seal can be impressed, Luc.Alex.21. (Freq. written κολλούριον, as Hp.l.c.(v.l.), PHolm., PLeid.X., PFlor.ll.cc.)
German (Pape)
[Seite 1474] τό, eigtl. dim. von κολλύρα, Sp. – Eine dem Teige der κολλύρα ähnliche Masse, die als Augensalbe gebraucht wurde; übh. Augensalbe; Arr. Epict. 2, 21, 20; Medic.; auch κολλούριον geschrieben. – Eine Masse, die zum Abdrücken von Siegeln gebraucht wurde, genau beschrieben von Luc. Alex. 21.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
pâte pour cacheter les lettres;
NT: collyre.
Étymologie: dim. de κολλύρα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κολλύριον -ου, τό [κολλύρα] zegellak.
Russian (Dvoretsky)
κολλύριον: τό (ῡ) [demin. к κολλύρα
1 мазь (для глаз) NT;
2 паста для наложения печатей Luc.
Greek (Liddell-Scott)
κολλύριον: ῡ, τό, ὑποκορ. τοῦ κολλύρα, παρ’ ἀρχαιοτέροις συγγραφ., οἷον τῷ Ἱππ.· συχνάκις δὲ φέρεται: κολλούριον, πόλτος, ἀλοιφή, Ἱππ. 609. 44, πρβλ. Διοσκ. 1. 1. 2) ἐν τῷ πληθ., ἀλοιφὴ τῶν ὀφθαλμῶν, Λατ. collyrium, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 21, 20., 3. 21, 21, Συλλ. Ἐπιγρ. 5980. 16. ΙΙ. λεπτότατος πηλός, ἐφ’ οὗ δύναται νὰ ἐντυπωθῇ σφραγίς, Λουκ. Ἀλέξ. 21.
Spanish
Greek Monotonic
κολλύριον: [ῡ], τό,
I. υποκορ. του κολλύρα, πληθ. αλοιφή για τα μάτια, Λατ. collyrium.
II. λεπτός πηλός, πάνω στον οποίο μπορεί να αποτυπωθεί σφραγίδα, σε Λουκ.
Middle Liddell
κολλύ¯ριον, ου, τό, [Dim. of κολλύρα, pl.]
I. eye-salve, Lat. collyrium.
II. a fine clay, in which a seal can be impressed, Luc.
Léxico de magia
τό tb. -ούριον plu. pastas hechas con diversos ingredientes οἴνῳ λευκῷ μενδησίῳ καὶ μέλιτι (ταῦτα) ἀναλάμβανε καὶ ποίει κολλούρια mezcla estas cosas con vino blanco mendesio y miel y haz unas pastas P IV 1316 P IV 2682 ποιήσας κολλούρια σφράγιζε δακτυλίῳ ὁλοσιδήρῳ haz unas pastas y séllalas con un anillo enteramente de hierro P IV 2691 ποίει κολλούρια καὶ ἐπίθυε πρὸς τὸν ἀστέρα haz unas pastas y preséntalas como ofrenda ante la estrella P IV 2894
Translations
eyedrop
Arabic: قَطْرَة عَيْن; Moroccan Arabic: تقطيرة العين; Chinese Cantonese: 眼藥水/眼药水; Mandarin: 眼藥水/眼药水; Czech: oční kapky; Danish: øjendråber; Finnish: silmätippa; French: gouttes oculaires; German: Augentropfen; Hungarian: szemcsepp; Italian: collirio; Japanese: 目薬; Korean: 안약; Portuguese: colírio; Spanish: colirio; Tagalog: pamasla; Turkish: göz damlası; Volapük: logatof