σίκλος

From LSJ
Revision as of 19:47, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_4)

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σίκλος Medium diacritics: σίκλος Low diacritics: σίκλος Capitals: ΣΙΚΛΟΣ
Transliteration A: síklos Transliteration B: siklos Transliteration C: siklos Beta Code: si/klos

English (LSJ)

ὁ,= σίγλος (q.v.):—Dim. σικλίον, τό, Ps.-Gal.19.773.

German (Pape)

[Seite 880] ὁ, = σίγλος, w. m. s. Auch ein Maaß, s. v. a. μέδιμνος, Pol. bei Ath. VIII, 331.

Greek (Liddell-Scott)

σίκλος: ὁ, = σίγλος, ὃ ἴδε· - ὑποκορ. σικλίον, τό, Ψευδο-Γαλην.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
sicle, monnaie persane (de 7,5 oboles).
Étymologie: emprunté, sémit. sheqel.