προσυντρίβω
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
English (LSJ)
[ῑ],
A break in pieces before, ῥάβδους Id.59.20.
German (Pape)
[Seite 785] vorher zerreiben, zerbrechen, D. Cass. 59, 20.
Greek (Liddell-Scott)
προσυντρίβω: [ῑ], συντρίβω πρότερον, Δίων Κ. 59. 20.
Greek Monolingual
Α συντρίβω
σπάζω σε κομμάτια, κομματιάζω, θρυμματίζω προηγουμένως («τὰς ῥάβδους προσυντρίψας», Δίων Κάσσ.).