ὁμόσκηνος

From LSJ
Revision as of 20:04, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_4)

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁμόσκηνος Medium diacritics: ὁμόσκηνος Low diacritics: ομόσκηνος Capitals: ΟΜΟΣΚΗΝΟΣ
Transliteration A: homóskēnos Transliteration B: homoskēnos Transliteration C: omoskinos Beta Code: o(mo/skhnos

English (LSJ)

ὁ,

   A one living in the same tent, messmate, D.H.1.55,6.74, Men.Prot.p.3D.; cf. ὁμόσκευος.    2 Adj., θλῆθος ἀνδρῶν -ον Max.Tyr.6.4 ; living with, θεὸς ὁ. τῷ πλήθει J.AJ3.8.10.

German (Pape)

[Seite 340] in demselben Zelte wohnend, Zeltgenosse, τινί, D. Hal. 1, 55.

Greek (Liddell-Scott)

ὁμόσκηνος: -ον, ὁ ἐν τῇ αὐτῇ σκηνῇ διαμένων, ὁμοτράπεζος, Λατ. contubernalis, Διον. Ἁλ. 6. 74. 2) σύνοικος, τινι ὁ αὐτ. 1. 55.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
compagnon de tente, compagnon.
Étymologie: ὁμός, σκηνή.