aucupor

From LSJ
Revision as of 00:00, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit

Menander, Monostichoi, 392

Latin > English (Lewis & Short)

aucŭpor: ātus, 1, v. dep. and
I act. auceps, to go bird-catching or fowling.
I Lit.: Alio loco ut seras ac colas silvam caeduam, alio ubi aucupare, Varr. R. R. 1, 23, 5; Dig. 41, 1, 3.—Also of taking bees: spes aucupandi examina, Col. 3, 8, 8.—
II Trop., to chase, give chase to, strive for, be on the look-out for, lie in wait for; watch for, etc. (a favorite figure in prose and poetry; in Cic. perh. twenty times; syn.: insidior, sequor): Viden scelestus ut aucupatur? how he gives chase? Plaut. Rud. 4, 4, 49: nos longis navibus tranquillitates aucupaturi eramus, Cic. Att. 6, 8, 4: tempus, id. Rosc Am. 8, 22: alicujus imbecillitatem, id. Fl. 37, 92: ut omni ex genere orationem aucuper, et omnis undique flosculos carpam atque delibem, id. Sest. 56, 119; id. Verr. 1, 3, 9; id. Or. 2, 7 fin.; 14, 59; 63, 256; 19, 63; id. Fin. 2, 22, 71: L. Cassio omnes ramusculos popularis aurae aucupante, id. Leg. 3, 16, 35; id. Fam. 5, 12, 6 al.: occasionem, Auct. B. Afr. 3 fin.: obtrectatione alienae scientiae famam sibi, Plin. H. N. praef. § 30; 33, 2, 8, § 32: studium populi ac favorem, Flor. 3, 13, 1: reconditas voces, Suet. Aug. 86: absentiam alicujus, Just. 29, 4: somnos, Ov. H. 13, 107.!*?
   a Act. form aucŭpo, āre, to watch for, etc.: fructus verborum aures aucupant, Enn. ap. Non. p. 467, 14: prospectum aucupo, Pac. ib.: in consilio id reges Argivom aucupant, Att. ib.: id ego aucupavi, Titinn. ib.: Paulisper mane: Aucupemus ex insidiis clanculum quam rem gerant, Plaut. As. 5, 2, 31: num quis est, Sermonem nostrum qui aucupet, id. Most. 2, 2, 42; so Sen. Herc. Oet. 483: ex insidiis aucupa, Plaut. Men. 4, 1, 12: qui aucupet me quid agam, id. Mil. 4, 2, 5: Lepide, mecastor, aucupavi, id. Truc. 5, 72.—*
   b Pass. form aucupor: Multa divulgata ac per rumorem vicissim aucupata discuntur, Lact. 5, 22.

Latin > French (Gaffiot 2016)

aucŭpor,¹² ātus sum, ārī (auceps), tr.,
1 [au pr.] chasser aux oiseaux ; Varro R. 1, 23, 6 ; Col. Rust. 11, 1, 24 ; Ulp. Dig. 47, 10, 13, 7 ; Gaius Dig. 41, 1, 3, 1
2 [au fig.] être à la chasse (à l’affût) de, épier, guetter : tempus Cic. Amer. 22, guetter l’occasion ; inanem rumorem Cic. Pis. 57, être en quête d’une vaine réputation ; verba Cic. Cæc. 52, être à l’affût des mots (chicaner sur les mots).

Latin > German (Georges)

aucupor, ātus sum, ārī (auceps), I) auf den Vogelfang ausgehen, vogelstellen, α) absol., Varr. r. r. 1, 23, 5. Gaius dig. 41, 1, 3. § 1. Ulp. dig. 47, 10, 13. § 7. – β) m. Acc. = einem Tiere nachstellen, es einfangen, volantes, Apul. apol. 34: v. Bienenfang, examina, Col. 9, 8, 8: u. scherzh., pinnas de suis penatibus advectas, Apul. apol. 57. – II) übtr., nach od. auf etw. Jagd machen, nach etw. begierig trachten, auf etw. lauern, warten, nach etw. haschen, absol., viden, scelestus ut aucupatur? Plaut. rud. 1093 (Schöll liest palpatur). – gew. m. Acc., accessum hostium, Auct. b. Afr.: alcis absentiam, Iustin.: occasionem, Auct. b. Afr.: verba, Cic.: errores hominum, Cic.: inanem rumorem, Cic.: tempus alcis, Cic.: m. Abl. (mit, durch), longis navibus tempestates, warten, bis die See ruhiger ist, Cic.: voluptatem auribus, Varr. fr.: gratiam assentatiunculā quādam, Cic.: famam sibi obtrectatione alienae scientiae, Plin. – / Partic. aucupatus passiv, s. aucupo a. E.

Latin > English

aucupor aucupari, aucupatus sum V DEP :: go fowling; lie in wait/lay a trap for, keep a watch on; seek to deal with