ὁμοιοσχήμων
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
English (LSJ)
ον, gen. ονος,
A of like form, Democr. (?) ap. Placit.4.19.3, Arist.APr.27b11, Thphr.HP4.2.4, Epicur.Ep.1p.9U., Id.Nat.Herc.1420.3, D.H.Comp.26, Ptol.Tetr. 104, etc. Adv. -νως Arist.EE1217b35. (The form ὁμοιόσχημος, ον, is doubtful : -σχημον neut. sg. in Antyll. ap. Orib.44.23.41, Simp. in Cat.430.25 can be referred to masc. -σχήμων ; acc. masc. (fem.) -σχήμον' (with elision of α) is prob. in Corn.ND17, Phlp.in Mete. 20.29 ; -σχήμων ὄντων in Id.in Ph.662.30 is v.l. for -σχημόνων ὄντων.)
German (Pape)
[Seite 336] ον, von ähnlicher, gleicher Gestalt, Haltung, Stellung, Arist. Anal. pr. 1, 5 u. Folgde.