immissio

From LSJ
Revision as of 20:45, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (2)

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source

Latin > English (Lewis & Short)

immissĭo: (inm-), ōnis, f. id.,
I a letting in, admission (rare but class.): fumi aut aquae, Dig. 8, 5, 8, § 5: sarmentorum ea aliorum amputatio, aliorum inmissio, an engrafting, Cic. de Sen. 15, 53.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immissĭō,¹⁶ ōnis, f. (immitto), action de laisser aller, d’admettre : Ulp. Dig. 8, 5, 8, 5 ; sarmentorum Cic. CM 53, action de laisser les sarments se développer.

Latin > German (Georges)

immissio, ōnis, f. (immitto), I) das Hineinlassen, Ulp. dig. 8, 5, 8. § 5. – übtr., das Anstiften, ipsius, Ps. Augustin. serm. app. 75, 2. – II) das Emporschießenlassen, Wachsenlassen, sarmentorum, Cic. de sen. 53.

Latin > English

immissio immissionis N F :: insertion/engrafting, action of putting/sending in, of allowing to enter