Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

navo

From LSJ
Revision as of 04:40, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24

Latin > English (Lewis & Short)

nāvo: āvi, ātum, 1, v. a. navus,
I to do, perform, or accomplish a thing with zeal and diligence (class.): nemo est tam afflictus, quin possit navare aliquid et efficere, Cic. Fam. 6, 1, 7: navare operam alicui, to come to one's assistance, to serve or assist one: utinam potuissem tibi operam meam studiumque navare, id. ib. 15, 12, 2: operam rei publicae, id. ib. 10, 25, 2; cf. id. Att. 1, 17, 4: jam mihi videor navāsse operam, quod huc venerim, to have succeeded in my endeavors, id. de Or. 2, 7, 26: fortiter in acie navare operam, to act vigorously, Liv. 7, 16; 28, 35: navandae operae avidior, Tac. A. 3, 42; for which: opus navare, Val. Fl. 3, 144: quam vellem Bruto studium tuum navare potuisses! to show, exhibit, Cic. Att. 15, 4, 5; cf.: si suffragandi studia non navant, id. Q. Cic. Petit. Cons. 5, 18: benevolentiam, id. Fam. 3, 10, 3: bellum, to prosecute vigorously, Tac. H. 3, 25: flagitium, to commit, perpetrate, id. ib. 4, 59: rem publicam, to serve the state, Cic. Fam. 9, 2, 5 (dub.; B. and K. gubernare).—Hence, adv.: nā-vanter, with zeal, Cassiod. Var. 2, 23 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nāvō,¹¹ āvī, ātum, āre (navus), tr., faire avec soin, avec zèle : Cic. Fam. 6, 1, 7 ; operam alicui Cic. Br. 282 ; Liv. 28, 35, 9, servir qqn, s’empresser pour qqn ; operam Tac. Ann. 3, 42, agir vigoureusement ; mihi videor navasse operam, quod... Cic. de Or. 2, 26, à mon avis, je n’ai pas perdu mon temps en... (je crois m’être rendu service en...) ; alicui studium Cic. Att. 15, 4, 5 ; in aliquem benevolentiam Cic. Fam. 3, 10, 3, témoigner son zèle, sa bienveillance à qqn.

Latin > German (Georges)

nāvo, āvī, ātum, āre (navus), etw. rührig-, emsig betreiben, -verrichten, etw. eifrig betätigen, -erweisen, aliquod πολιτικον opus efficere et navare, Cic.: nemo est tam afflictus, qui non possit aliquid navare et efficere, Cic.: obsequium, Chalcid. Tim.: rem publicam, das Staatsinteresse eifrig betreiben, dem Staate eifrig dienen, Cic.: alci bellum, jmdm. durch Krieg behilflich sein, Tac.: huiuscemodi suavitatis multa, quae appareat navata esse, non fortuita, viele offenbar absichtlich gesuchte, nicht etwa zufällige Beispiele lieblicher Klangwirkung, Gell. – alci operam suam studiumque, Cic.: benevolentiam suam in alqm, Cic.: operam navare alci, jmdm. mit Eifer dienen, Dienste od. Hilfe leisten, mit Eifer behilflich sein, -helfen, -beistehen, Cic.: so auch rei publicae, Cic.: alci operam ad reconciliandam pacem, Liv.: u. ohne Dat., navent aliam operam, mögen auf eine andere Weise behilflich sein, sich betätigen, Cic.: fortiter in acie operam n., sich wacker am Kampfe betätigen, Liv.: aut observandis auguriis aut extis consulendis op. nav., Min. Fel. 7, 1: bonam operam adversus Sabinos navaverat, Aur. Vict. de vir. ill. 4, 1: navabatur opera diligens in palatio, Amm. 19, 5, 2: diligens opera navabatur exstingui Silvanum ut fortissimum perduellem, Amm. 15, 5, 19: navabatur opera diligens nequi Romanam rem eversurus relinqueretur, Amm. 31, 4, 5.

Latin > English

navo navare, navavi, navatus V :: do with zeal; [operam navare => do one's best]