Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

obambulo

From LSJ
Revision as of 04:50, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c

Latin > English (Lewis & Short)

ŏb-ambŭlo: āvi, ātum, 1, v. n. and
I a., to walk before or near any thing, to go past (not in Cic. or Cæs.); constr. with dat. or acc.: obambulare adversum alios ambulare, et quasi ambulanti sese opponere, Paul. ex Fest. p. 187 Müll.
   (a)    With dat.: obambulare muris, Liv. 36, 34, 4: gymnasio, Suet. Tib. 11: nec (lupus) gregibus nocturnus obambulat, walk or prowl about, Verg. G. 3, 538.—
   (b)    With acc.: urbem, Plaut. Merc. 4, 4, 20: totam fremebundus obambulat Aetnam, Ov. M. 14, 188: gymnasia, Suet. Tib. 11 (al. gymnasio).—
II Transf., in gen., to go or walk about, wander: neu noctu irem obambulatum, Plaut. Trin. 2, 2, 34: ante vallum, Liv. 25, 39: sermone imperfecto, Quint. 11, 3, 121: in herbis, Ov. M. 2, 851: praeter os, Plaut. Poen. prol. 19.—Absol.: cum solus obambulet, Ov. Tr. 2, 459; Suet. Tib. 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŏbambŭlō,¹⁴ āvī, ātum, āre,
1 se promener devant, aller devant, aller à l’entour : a) [avec dat.] Liv. 36, 34, 4 ; Virg. G. 3, 538 ; b) [avec acc.] Ov. M. 14, 188
2 intr., aller et venir, errer, rôder : Liv. 25, 39, 8.

Latin > German (Georges)

ob-ambulo, āvī, ātum, āre, vor od. an einem Orte hin und her gehen, herumgehen, herumspazieren, umherstreifen, -schwärmen, noctu ire obambulatum, Plaut.: m. Dat., gregibus, Verg.: muris, Liv.: gymnasio, Suet. – m. Acc., Aetnam, Ov. – m. Praepp., ante vallum, Liv.: in herbis, Ov.

Latin > English

obambulo obambulare, obambulavi, obambulatus V :: walk up to, so as to meet; traverse