μία
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
English (LSJ)
fem. of εἷς (q. v.).
German (Pape)
[Seite 181] ἡ, gen. μιᾶς, ion. u. ep. μιῆς, fem. zu εἷς, eine (vgl. ἴα). In späterer ion. Prosa auch μίη.
Greek (Liddell-Scott)
μία: ἡ γεν μιᾶς, Ἐπικ. καὶ Ἰων. μιῆς, θηλ. τοῦ εἷς.
French (Bailly abrégé)
fém. de εἷς.
English (Autenrieth)
see εἷς.
English (Strong)
irregular feminine of εἷς; one or first: a (certain), + agree, first, one, X other.