ἐμποδοστάτης

From LSJ
Revision as of 07:08, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (11)

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμποδοστᾰτης Medium diacritics: ἐμποδοστάτης Low diacritics: εμποδοστάτης Capitals: ΕΜΠΟΔΟΣΤΑΤΗΣ
Transliteration A: empodostátēs Transliteration B: empodostatēs Transliteration C: empodostatis Beta Code: e)mpodosta/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, (στῆναι)

   A in the way, ib.1 Ch.2.7, Suid.

German (Pape)

[Seite 815] ὁ, im Wege stehend, hindernd, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμποδοστάτης: -ου, ὁ, (στῆναι) ὁ μεταξὺ τῶν ποδῶν ἄλλου ἱστάμενος, ὁ ἐμποδίζων, Ἑβδ. (Α Παραλειπ. Β΄, 7), Σουΐδ., Ἐκκλ.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ que obstaculiza, que es un estorbo o perturbación Αχαρ ὁ ἐ. Ισραηλ Acar, que fue un obstáculo para Israel LXX 1Pa.2.7, cf. Sud.

Greek Monolingual

ἐμποδοστάτης, ο (Α)
1. αυτός που βρίσκεται ή παρεμβάλλεται μέσα στα πόδια άλλου, που αποτελεί εμπόδιο
2. θορυβοποιός, ταραξίας.