ψίττα

From LSJ
Revision as of 10:21, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_2)

τίς γὰρ ἁδονᾶς ἄτερ θνατῶν βίος ποθεινὸς ἢ ποία τυραννίς; τᾶς ἄτερ οὐδὲ θεῶν ζηλωτὸς αἰών → What human life is desirable without pleasure, or what lordly power? Without it not even the life of the gods is enviable.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψίττᾰ Medium diacritics: ψίττα Low diacritics: ψίττα Capitals: ΨΙΤΤΑ
Transliteration A: psítta Transliteration B: psitta Transliteration C: psitta Beta Code: yi/tta

English (LSJ)

   A = σίττα (q. v.), Sch.Theoc.4.45; = ταχέως, εὐθέως, Hsch. (cf. ψύττα); used in a game, Poll.9.122,127, Eust.855.25, al. (ψίττα in codd. Poll., Eust., is f.l.).

German (Pape)

[Seite 1400] ein Zuruf der Hirten bes. um das Vieh anzutreiben, hiß, husch, wie σίττα; Schol. Theocr. 4, 45; vgl. Luc. Lexiph. 3; Alciphr. 3, 24 für schnell; falsch ψύττα geschrieben.

Greek (Liddell-Scott)

ψίττᾰ: σίττα, ὃ ἴδε, βουκολικὸν ἐπίφθεγμα, Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 4. 45.