ἐπικαλύπτω

From LSJ
Revision as of 18:08, 28 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (T22)

πάντες ἄνθρωποι τοῦ εἰδέναι ὀρέγονται φύσει → all men naturally desire knowledge

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικᾰλύπτω Medium diacritics: ἐπικαλύπτω Low diacritics: επικαλύπτω Capitals: ΕΠΙΚΑΛΥΠΤΩ
Transliteration A: epikalýptō Transliteration B: epikalyptō Transliteration C: epikalypto Beta Code: e)pikalu/ptw

English (LSJ)

   A cover over, cover up, shroud, κακὸν δ' ἐπὶ κῶμα καλύπτει v.l. in Hes.Th.798; of snow covering a track, X. Cyn.8.1; ἐ. τὴν ἀπορίαν Pl.Chrm.169d; τοὺς ὀφθαλμούς Sor.1.106:— Pass., to be covered over, veiled, ἡ ἐπωνυμία ἐπικεκάλυπται Pl.Cra.395b; ἐπικαλύπτεσθαι τὸν νοῦν πάθει ἢ ὕπνῳ is darkened, obscured, Arist. de An.429a7.    II. put as a covering over, βλεφάρων φᾶρος E.HF642 codd. (lyr.):—Pass., τῶν βλεφάρων -κεκαλυμμένων when the eyelids are drawn down, Arist.Sens.437a25.

German (Pape)

[Seite 945] überdecken, bedecken, κακὸν δ' ἐπὶ κῶμα καλύπτει Hes. Th. 798; βλεφάρων φάος Eur. Herc. Fur. 642; τὴν ἀπορίαν Plat. Charm. 169 d; verdunkeln, ἡ τοῦ ὀνόματος ἐπωνυμία ἐπικεκάλυπται Crat. 395 b; τὸν νοῦν πάθει Arist. de anim. 3, 3; Sp., wie Luc. Necyom. 18 Plut. Sol. 15.

French (Bailly abrégé)

recouvrir, cacher, acc..
Étymologie: ἐπί, καλύπτω.

Spanish

mantener oculto

English (Strong)

from ἐπί and καλύπτω; to conceal, i.e. (figuratively) forgive: cover.

English (Thayer)

(1st aorist ἐπεκαλυφθην); to cover over: αἱ ἁμαρτίαι ἐπικαλυπτονται, are covered over so as not to come to view, i. e. are pardoned, Psalm 32:1>).