μαθήτρια
αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child
English (LSJ)
ἡ, = sq., D.S.2.52, Act.Ap.9.36, D.L.4.2.
Greek (Liddell-Scott)
μᾰθήτρια: ἡ, = τῷ ἑπομ., Διόδ. 2. 52, Διογ. Λ. 4. 2.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
fém. de μαθητής.
English (Strong)
feminine from μαθητής; a female pupil: disciple.
English (Thayer)
μαθητριας, ἡ (a feminine form of μαθητής; cf. ψάλτης, ψάλτρια, etc., in Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 425), a female disciple; equivalent to a Christian woman: Diodorus 2,52; (Diogenes Laërtius 4,2; 8,42.)