ἑπτάκις

From LSJ
Revision as of 18:10, 28 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (T22)

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑπτάκις Medium diacritics: ἑπτάκις Low diacritics: επτάκις Capitals: ΕΠΤΑΚΙΣ
Transliteration A: heptákis Transliteration B: heptakis Transliteration C: eptakis Beta Code: e(pta/kis

English (LSJ)

[ᾰ], Adv.

   A seven times, Pi.O.13.40, Ar.Lys.698, etc.:— poet. ἑπτάκι Simon.156, A.R.3.861, etc.: also in later Prose, SIG 1068.8 (Patmos, iii/ii B. C.), Iamb.in Nic.p.17 P.:—Lacon. ἑπτάκιν IG5(1).213.16 (V B.C.).

German (Pape)

[Seite 1012] Pind. Ol. 13, 4 u. Folgde; poet. auch ἑπτάκι, gimould. 72 (Plan. 24).

Greek (Liddell-Scott)

ἑπτάκις: Ἐπίρρ., ἑπτὰ φοράς, Λατ. septies, Πινδ. Ο. 13. 56, Ἀριστοφ. Λυσ. 698, κτλ.˙ παρὰ ποιηταῖς ὡσαύτως ἑπτάκι, Σιμωνίδ. 159, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 860.

French (Bailly abrégé)

adv.
sept fois.
Étymologie: ἑπτά, -κις.

English (Slater)

ἑπτᾰκις
   1 seven times ἐν Ἀθάναισι τρία ἔργα ποδαρκὴς ἁμέρα θῆκε κάλλιστ' ἀμφὶ κόμαις, Ἑλλώτια δ ἑπτάκις (O. 13.40)

Spanish

siete veces

English (Strong)

adverb from ἑπτά; seven times: seven times.

English (Thayer)

(ἑπτά), seven times: Pindar, Aristophanes, others.)