λαθοσύνα

From LSJ
Revision as of 06:42, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (22)

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾱθοσύνα Medium diacritics: λαθοσύνα Low diacritics: λαθοσύνα Capitals: ΛΑΘΟΣΥΝΑ
Transliteration A: lathosýna Transliteration B: lathosyna Transliteration C: lathosyna Beta Code: laqosu/na

English (LSJ)

Dor.,

   A = λήθη, E.IT1279 (lyr., s.v.l.).

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
dor. p. *ληθοσύνη;
oubli.
Étymologie: λήθη.

Greek Monolingual

λαθοσύνα, ἡ (Α)
(δωρ. τ.) λήθη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. λαθ- (πρβλ. -λαθ-ον, αόρ. β' του λανθάνω) + συνδετικό φωνήεν -ο- + κατάλ. -σύνη (πρβλ. δικαιο-σύνη, κερδο-σύνη)].