προκυρόω

From LSJ
Revision as of 08:16, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (nl)

Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶςholy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us

Source

German (Pape)

[Seite 732] vorher bestätigen, N. T. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
sanctionner auparavant;
Moy. προκυρόομαι-οῦμαι m. sign.
Étymologie: πρό, κυρόω.

English (Strong)

from πρό and κυρόω; to ratify previously: confirm before.

English (Thayer)

προκύρω: perfect passive participle προκεκυρωμενος; to sanction, ratify, or establish beforehand: Eusebius, praep. evang. 10,4 (ii., p. 70,3edition Heinichen)); Byzantine writings.)

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-κυρόω tevoren bekrachtigen.