wrong

From LSJ
Revision as of 10:09, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV5)

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 994.jpg

adj.

Incorrect: P. and V. οὐκ ὀρθός.

False: P. and V. ψευδής.

Unjust: P. and V. ἄδικος, οὐκ ὀρθός, V. ἔκδικος.

Wicked: P. and V. κακός, πονηρός, μοχθηρός, πανοῦργος; see wicked.

Impious: P. and V. ἀνόσιος, ἀσεβής, ἄθεος, δυσσεβής (rare P.), V. δύσθεος.

Unlawful: P. and V. ἄνομος, παράνομος.

Sinful: P. ἀλιτήριος, ἀλιτηριώδης.

Do wrong, v.: P. and V. ἀδικεῖν, κακουργεῖν.

Act unlawfully: P. παρανομεῖν.

Be impious: P. and V. ἀσεβεῖν, V. δυσσεβεῖν.

Be wicked: P. and V. πανουργεῖν.

Sin: P. and V. ἁμαρτάνειν, ἐξαμαρτάνειν, πλημμελεῖν, V. ἀμπλακεῖν (2nd aor.).

Do wrong to: see wrong, v.

Be wrong, make a mistake: P. and V. ἁμαρτάνειν, ἐξαμαρτάνειν, σφάλλεσθαι, ψεύδεσθαι, P. διαψεύδεσθαι, διαμαρτάνειν, πταίειν.

Be wrong in one's views: P. γνώμης ἁμαρτάνειν (Thuc. 1, 33).

Go wrong, of things: P. and V. κακῶς χωρεῖν, οὐ προχωρεῖν.

Go wrong, miss one's way: see under miss.

subs.

Injustice: P. and V. ἀδικία, ἡ, τὸ ἄδικον, τἄδικα, τὸ ἀδικεῖν (V. τἀδικεῖν).

Act of injustice: P. and V. ἀδίκημα, τό.

Injury: P. and V. βλαβή, ἡ, βλάβος, τό; see injury.

Evil: P. and V. κακόν, τό.

Sin: P. and V. ἁμαρτία, ἡ, P. ἁμάρτημα, τό, πλημμέλημα, τό, V. ἐξαμαρτία, ἡ, ἀμπλάκημα, τό.

Wickedness: P. and V. κάκη, ἡ, πανουργία, ἡ, τὸ κακοῦργον, πονηρία, ἡ, Ar. and P. κακία, ἡ; see wickedness.

v. trans.

P. and V. ἀδικεῖν, κακῶς ποιεῖν, κακῶς δρᾶν, κακοῦν, κακουργεῖν; see injure.

Be wronged: P. and V. κακῶς πάσχειν, ἀδικεῖσθαι.

Join in wronging: P. συναδικεῖν (dat. or absol.).

Be wronged at the same time: P. συναδικεῖσθαι.

Wrong in return: P. ἀνταδικεῖν (acc.), ἀντικακουργεῖν (acc.); see retaliate.