ἐξαμαρτία

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξᾰμαρτία Medium diacritics: ἐξαμαρτία Low diacritics: εξαμαρτία Capitals: ΕΞΑΜΑΡΤΙΑ
Transliteration A: examartía Transliteration B: examartia Transliteration C: eksamartia Beta Code: e)camarti/a

English (LSJ)

ἡ, error, transgression, S.Ant.558, Them. Or.32.362c.

Spanish (DGE)

(ἐξᾰμαρτία) -ας, ἡ
falta, transgresión ἴση νῷν ἐστιν ἡ 'ξαμαρτία S.Ant.558, cf. E.Fr.472e.34, ἐπὶ τηλικῇδε ἐξαμαρτίᾳ παροξυνθείς Them.Or.32.362c.

German (Pape)

[Seite 867] ἡ, das Verfehlen, das Vergehen, Soph. Ant. 554.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
erreur, faute.
Étymologie: ἐξαμαρτάνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξᾰμαρτία:проступок Soph.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαμαρτία: ἡ, ἁμάρτημα, παράβασις, Σοφ. Ἀντ. 558, Θεμίστ. 362C.

Greek Monolingual

ἐξαμαρτία, η (Α) εξαμαρτάνω
σφάλμα, παράπτωμα.

Greek Monotonic

ἐξᾰμαρτία: ἡ, λάθος, αμάρτημα, παράβαση, σε Σοφ.

Middle Liddell

ἐξᾰμαρτία, ἡ, [from ἐξᾰμαρτάνω] n
an error, transgression, Soph.

English (Woodhouse)

mistake, sin

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)