κνάπτωρ
From LSJ
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
English (LSJ)
or γνάπτωρ, ορος, ὁ, poet. for κναφεύς, Man.4.422.
German (Pape)
[Seite 1459] ορος, ὁ, od. γνάπτωρ, Maneth. 4, 421, = κναφεύς.
Greek (Liddell-Scott)
κνάπτωρ: ἢ γνάπτωρ, ορος, ὁ, ποιητ. ἀντὶ τοῦ κανφεύς, Μανέθων 4. 422.