βαρύδεσμος
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English (LSJ)
[ῠ], ον,
A loaded with chains, Nonn.D.25.140, al.
German (Pape)
[Seite 433] schwergefesselt, Nonn. D. 25, 140.
Greek (Liddell-Scott)
βᾱρύδεσμος: -ον, ὁ φέρων βαρέα δεσμά, Νόνν. Δ. 25. 140, κτλ.
Spanish (DGE)
(βᾰρύδεσμος) -ον
• Prosodia: [-ῠ-]
cargado de cadenas νύμφη Nonn.D.25.140, ἀνήρ Nonn.Par.Eu.Io.3.24, fig. καλύπτρη Nonn.Par.Eu.Io.11.44, ἀνίη GDRK 36.4.8.
Greek Monolingual
βαρύδεσμος, -ον (Α)
δεμένος με βαριά δεσμά.