γήτειον

From LSJ
Revision as of 16:16, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γήτειον Medium diacritics: γήτειον Low diacritics: γήτειον Capitals: ΓΗΤΕΙΟΝ
Transliteration A: gḗteion Transliteration B: gēteion Transliteration C: giteion Beta Code: gh/teion

English (LSJ)

τό,

   A = γήθυον, horn onion, Allium Cepa, var., Ar.Eq.677, al., Anaxandr.41.57, Alex.127.7, Call.Aet.1.1.25: pl., Ph.1.665.

German (Pape)

[Seite 490] τό, schlechte Lesart γήτιον, att. = γήθυον, Ar. Equ. 675 u. öfter; Alex. Poll. 6, 66.

Greek (Liddell-Scott)

γήτειον: τὸ, λέγεται ὅτι εἶναι Ἀττ. ἀντὶ γήθυον (ὃ ἴδε), Ἀριστοφ. Ἱππ. 677, Ἄλεξ. Λεβ. 2· γήτιον, ὁ αὐτ. Παννυχ. 3. 6.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
att. c. γήθυον.

Spanish (DGE)

-ου, τό
bot. cebolla o cebolleta, Allium Cepa L., usado como condimento, Ar.Eq.677, Anaxandr.42.57, Alex.132.7, Ph.1.665, Luc.Lex.3
para usos cultuales, Call.Fr.178.25, cf. Hsch.s.u. γήτεια; cf. γήθυον.

Greek Monolingual

γήτειον, το (Α)
βλ. γήθυον.

Greek Monotonic

γήτειον: τό, Αττ. αντί γήθυον, πράσο, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

γήτειον: τό Arph., Plut., Anth. = γήθυον.

Middle Liddell

attic for γήθυον, a leek, Ar.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γήτειον -ου, τό [~ γήθυον ui.