διφρευτής

From LSJ
Revision as of 15:05, 28 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διφρευτής Medium diacritics: διφρευτής Low diacritics: διφρευτής Capitals: ΔΙΦΡΕΥΤΗΣ
Transliteration A: diphreutḗs Transliteration B: diphreutēs Transliteration C: difreftis Beta Code: difreuth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A charioteer, S.Aj.857.

German (Pape)

[Seite 645] ὁ, der Wagenlenker, Soph. Ai. 844.

Greek (Liddell-Scott)

διφρευτής: -οῦ, ὁ, διφρηλάτης, Σοφ. Αἴ. 857.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
conducteur d’un char.
Étymologie: διφρεύω.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
auriga Ἥλιος S.Ai.857, Orph.H.8.6, Tz.Comm.Ar.2.521.8, Eust.Op.220.72.

Greek Monolingual

διφρευτής, ο (Α) διφρεύω
διφρηλάτης.

Greek Monotonic

διφρευτής: -οῦ, ὁ, αυτός που οδηγεί άρμα, αρματηλάτης, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

διφρευτής: οῦ ὁ правящий колесницей, возница Soph.

Middle Liddell

n
a charioteer, Soph. [from διφρεύω