ἀβόρβορος
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English (LSJ)
ον,
A without filth, ψαλὶς οὐκ ἀ. S.Fr.367 (-βάρβ- codd.).
German (Pape)
[Seite 3] ohne Schmutz, v. l. für ἀβάρβαρος, Hopk. fr. 336.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ]
no enfangado ψαλὶς οὐκ ἀ. S.Fr.367.
Russian (Dvoretsky)
ἀβόρβορος: негрязный, опрятный (ψαλίς Soph.).