ἱρήτειρα

From LSJ
Revision as of 16:35, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱρήτειρα Medium diacritics: ἱρήτειρα Low diacritics: ιρήτειρα Capitals: ΙΡΗΤΕΙΡΑ
Transliteration A: hirḗteira Transliteration B: hirēteira Transliteration C: iriteira Beta Code: i(rh/teira

English (LSJ)

ἡ, (ἱεράομαι)

   A priestess, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1262] ἡ, die Priesterinn, Hesych., ion. für ἱεράτειρα, von ἱεράομαι.

Greek (Liddell-Scott)

ἱρήτειρα: ἡ, (ἱεράομαι) ἱέρεια, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

ἱρήτειρα, ἡ (Α)
(Ησύχ.) ιέρεια.