συνειλύω

From LSJ
Revision as of 07:53, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνειλύω Medium diacritics: συνειλύω Low diacritics: συνειλύω Capitals: ΣΥΝΕΙΛΥΩ
Transliteration A: syneilýō Transliteration B: syneilyō Transliteration C: syneilyo Beta Code: suneilu/w

English (LSJ)

   A roll together, EM333.42.

Greek (Liddell-Scott)

συνειλύω: τυλίσσω ὁμοῦ, Ἐτυμ. Μέγ. σελ. 333, 42, ἐν λέξ. ἔλυτρον.

Greek Monolingual

Α
τυλίγω συγχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + εἰλύω «περιτυλίσσω, σκεπάζω»].

Greek Monolingual

Α
τυλίγω συγχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + εἰλύω «περιτυλίσσω, σκεπάζω»].