Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφιτανύω

From LSJ
Revision as of 12:44, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιτανύω Medium diacritics: ἀμφιτανύω Low diacritics: αμφιτανύω Capitals: ΑΜΦΙΤΑΝΥΩ
Transliteration A: amphitanýō Transliteration B: amphitanyō Transliteration C: amfitanyo Beta Code: a)mfitanu/w

English (LSJ)

   A = ἀμφιτείνω, h.Merc.49 (tm.).

German (Pape)

[Seite 144] = ἀμφιτείνω, H. h. Merc. 49, in tmesi.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιτανύω: ἀμφιτείνω, Ὕμ. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 49.

French (Bailly abrégé)

étendre, étirer tout autour LSJ.
Étymologie: ἀμφί, τανύω.

Spanish (DGE)

(ἀμφιτᾰνύω)
extender alrededor ἀμφὶ δὲ δέρμα τάνυσσε βοός h.Merc.49, κόνιν ZPE 8.13 (Mesembria III/II a.C.).

Greek Monotonic

ἀμφιτανύω: = ἀμφιτείνω, τεντώνω περιμετρικά, σε Ομηρ. Ύμν.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιτᾰνύω: растягивать кругом, обтягивать (δέρμα βοός HH in tmesi).

Middle Liddell

to stretch all round, Hhymn.