ἀκανθοβόλος
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
English (LSJ)
ον, (βάλλω) A prickly, χαίτη (of the plant ἔχις) Nic.Th.542; ῥόδον Id.Fr.74.9. II Subst. ἀ., ὁ, surgical instrument for extracting a bone, prob. f.l. for sq., Paul.Aeg.6.32.
German (Pape)
[Seite 68] Stacheln treibend, χαίτη, von der Rose, Nic. Ther. 542. – Bei den Aerzten ein Instrument, Knochen oder Gräten herauszuziehen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκανθοβόλος: -ον, (βάλλω) ὁ ἐκβάλλων, ἀναφύων ἀκάνθας, ἀκανθώδης, ῥόδον, Νικ. Θ. 542. ΙΙ. ὁ ἀκ., χειρουργικὸν ἐργαλεῖον πρὸς ἐξαγωγὴν ὀσταρίων ἢ ἀκανθῶν, Παῦλ. Αἰγ. 6. 33.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
1 lleno de espinas ῥόδον Nic.Fr.74.9, cf. Th.542.
2 subst. instrumento de cirugía para extraer esquirlas de hueso Paul.Aeg.6.32.
Greek Monolingual
-ον (Α ἀκανθοβόλος)
αυτός που βγάζει, που πετάει αγκάθια
«ἀκανθοβόλον ῥόδον» (Νίκανδρος απ. 74, 9).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄκανθα + -βόλος < βάλλω].